Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta. | Please provide data in support of your response to the above question. |
Sírvase facilitar los datos correspondientes que fundamenten su respuesta. | Please provide appropriate data in support of your response. |
Elaborar una política y un marco normativo que fundamenten una reforma agraria viable. | Develop a policy and a regulatory framework to support viable land reform. |
¿Quieres que te fundamenten en ETFs? | Want to get grounded in ETFs? |
Para dichos efectos deberán presentar las pruebas pertinentes que fundamenten su solicitud. | To that end, they shall submit the relevant evidence on which their application is based. |
Lo preocupante es que ciertas prohibiciones se fundamenten en estigmas, lo que podría violentar libertades individuales. | The problem is that certain prohibitions are rooted in stigmas and could thus violate individual freedoms. |
En ciertos casos, este límite podría ser juiciosamente aumentado en cuanto existan estudios interdisciplinarios que lo fundamenten. | This limit may be increased in cases where detailed interdisciplinary studies warrant it. |
Sin embargo, las resoluciones que recibieron por escrito carecen de razonamiento alguno sobre hechos concretos que fundamenten la decisión adoptada. | However, the resolutions lack any reasoning based on specific evidence to justify the decision. |
La apertura y transparencia debieran ser los principios básicos que fundamenten la conducta de los médicos respecto de las empresas farmacéuticas. | The basic principles underlying the conduct of physicians with respect to pharmaceutical companies should be openness and transparency. |
El Estado parte llega a la conclusión de que no se puede considerar que los documentos fundamenten la versión de la autora. | The State party concludes that the documents cannot be considered to substantiate the complainant's claims. |
