. (SV) Como señalé en mi primera intervención, las soluciones de los conflictos deben fundamentarse en el respeto a la soberanía y a la integridad territorial. | As I said in my introduction, the basis for any solution of the conflicts that we are now seeing must be a respect for territorial integrity and sovereignty. |
Un partido revolucionario joven debe fundamentarse en esta perspectiva. | A young revolutionary party must base itself on this perspective. |
Todo lo que digas, debe fundamentarse en la Verdad. | Whatever you speak, it must be set on Truth. |
Nuestras acciones deben fundamentarse en supuestos claros. | Our actions must be based on very clear assumptions. |
La transformación hacia el valor debe fundamentarse en la medición de los resultados. | The transformation to value must be grounded in the measurement of outcomes. |
Las subvenciones tienen que fundamentarse en solicitudes evaluadas de modo imparcial y justo. | Funding must be based on applications assessed impartially and fairly. |
La resistencia, por tanto, debe fundamentarse en las condiciones para la democracia. | Resistance should be based on the conditions for democracy. |
La mejor respuesta a todo esto debe fundamentarse en la acción colectiva y conjunta. | The best response to all this must be based on collective and joint action. |
Por último, las operaciones de tratamiento podrían fundamentarse en el Art. 6 (I)(f) del RGPD. | Lastly, processing operations could be based on Art. 6 (I)(f) GDPR. |
Nuestra tarea dentro del marco de la Primera Comisión debe fundamentarse en estos principios. | Our work within the framework of the First Committee should be based on these principles. |
