fundamentarse en
- Ejemplos
. (SV) Como señalé en mi primera intervención, las soluciones de los conflictos deben fundamentarse en el respeto a la soberanía y a la integridad territorial. | As I said in my introduction, the basis for any solution of the conflicts that we are now seeing must be a respect for territorial integrity and sovereignty. |
Un partido revolucionario joven debe fundamentarse en esta perspectiva. | A young revolutionary party must base itself on this perspective. |
Todo lo que digas, debe fundamentarse en la Verdad. | Whatever you speak, it must be set on Truth. |
Nuestras acciones deben fundamentarse en supuestos claros. | Our actions must be based on very clear assumptions. |
La transformación hacia el valor debe fundamentarse en la medición de los resultados. | The transformation to value must be grounded in the measurement of outcomes. |
Las subvenciones tienen que fundamentarse en solicitudes evaluadas de modo imparcial y justo. | Funding must be based on applications assessed impartially and fairly. |
La resistencia, por tanto, debe fundamentarse en las condiciones para la democracia. | Resistance should be based on the conditions for democracy. |
La mejor respuesta a todo esto debe fundamentarse en la acción colectiva y conjunta. | The best response to all this must be based on collective and joint action. |
Por último, las operaciones de tratamiento podrían fundamentarse en el Art. 6 (I)(f) del RGPD. | Lastly, processing operations could be based on Art. 6 (I)(f) GDPR. |
Nuestra tarea dentro del marco de la Primera Comisión debe fundamentarse en estos principios. | Our work within the framework of the First Committee should be based on these principles. |
Este diálogo debe fundamentarse en los principios de la solidaridad y de la responsabilidad compartida. | This dialogue must be based on the principles of solidarity and shared responsibility. |
Éste solo puede fundamentarse en normas del Derecho Internacional. | It can only be founded upon international law. |
El martirio crea santos, pero la convicción que apoya al testigo heroico debe fundamentarse en algo. | Martyrdom creates saints, but the conviction that supports heroic witness must be founded upon something. |
Por tanto la política europea para la droga debe fundamentarse en nuevo principio. | European drugs policy therefore needs a new guiding principle. |
Los nombramientos han de fundamentarse en primer lugar en los méritos del candidato. | First and foremost, appointments must be based on the candidate' s merits. |
La evaluación debe fundamentarse en concepciones de educación, de sociedad, de sujetos y de valores morales. | The evaluation must be based on conceptions of education, society, subjects and moral values. |
La legislación debería fundamentarse en supuestos basados en los casos típicos, y no en las excepciones. | Legislation should be based on typical case scenarios and not on exceptions. |
La relación entre la ciudadanía y la policía debe fundamentarse en la confianza y la eficiencia. | Relations between citizens and police must be based upon trust and efficiency. |
La política de investigación en el seno de la UE debe fundamentarse en el principio de subsidiariedad. | Research policy within the EU must be based upon the principle of subsidiarity. |
Las declaraciones nutricionales y de propiedades saludables deberán basarse y fundamentarse en datos científicos generalmente aceptados. | Nutrition and health claims shall be based on and substantiated by generally accepted scientific data. |
