These existing procedures function properly and should be maintained. | El funcionamiento de estos procedimientos existentes es correcto y deben mantenerse. |
Only in this way can holistic quality management function properly. | Solo así puede funcionar la gestión de calidad integral. |
In situations like this, a society ceases to function properly. | En situaciones como ésta, la sociedad deja de funcionar correctamente. |
Check that the interfaces are correctly installed and function properly. | Comprobar que las interfaces están correctamente instaladas y funcionan adecuadamente. |
These cookies are essential for our services to function properly. | Estas cookies son esenciales para que nuestros servicios funcionen correctamente. |
It hydrates your body: A dehydrated body cannot function properly. | Hidrata tu cuerpo: Un cuerpo deshidratado no puede funcionar correctamente. |
In effect, this causes the clutch to not function properly. | En efecto, esto hace que el embrague no funcione correctamente. |
You must enable cookies for this website to function properly. | Debe habilitar cookies para que este sitio web funcione correctamente. |
When done, your Outlook will function properly without any errors. | Cuando haya terminado, su Outlook funcionará correctamente sin ningún error. |
Without these cookies, the website cannot function properly. | Sin estas cookies, el sitio web no puede funcionar correctamente. |
