Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bombas imergida de alta calidad y protege contra el funcionamento a seco.
Submerged pumps, high quality and protected against the dry functioning.
El EVS calienta la escoria cargada a una temperatura de funcionamento predeterminada.
The EVS heats the loaded dross to a preset operating temperature.
Su diseño especial permite un funcionamento sin ventilador de aire de combustión.
Its special construction allows operation without an air ventilator.
El funcionamento es simple, se inserta el token y se pasan los torniquetes.
The operation is simple; you insert the token and pass through the turnstiles.
Los ríos permitían el funcionamento de los aserraderos, los molinos y los martillos.
The rivers allowed the operation of the mills, sawmills, and trip hammers.
La estabilidad y durabilidad estructural garantizan un funcionamento uniforme a lo largo de un tiempo indeterminado.
Structural stability and durability guarantee an uniform and long-life functioning.
Registry Mechanic hace que el funcionamento del ordenador sea mejor y el sistema más estable.
Registry Mechanic makes better the operation of the computer and the system more stable.
Descripción completa del producto Bombas imergida de alta calidad y protege contra el funcionamento a seco.
Complete description of the product Submerged pumps, high quality and protected against the dry functioning.
El funcionamento por acumulador facilita el tratamiento sencillo de laser para la utilización móvil.
Its battery operation enables easy, mobile use of treatment.
Mantener la presión ideal, para el buen funcionamento del motor;
Keep the ideal pressure for the engine's good operation;
Palabra del día
el rocío