funcionamento

Popularity
500+ learners.
Bombas imergida de alta calidad y protege contra el funcionamento a seco.
Submerged pumps, high quality and protected against the dry functioning.
El EVS calienta la escoria cargada a una temperatura de funcionamento predeterminada.
The EVS heats the loaded dross to a preset operating temperature.
Su diseño especial permite un funcionamento sin ventilador de aire de combustión.
Its special construction allows operation without an air ventilator.
El funcionamento es simple, se inserta el token y se pasan los torniquetes.
The operation is simple; you insert the token and pass through the turnstiles.
Los ríos permitían el funcionamento de los aserraderos, los molinos y los martillos.
The rivers allowed the operation of the mills, sawmills, and trip hammers.
La estabilidad y durabilidad estructural garantizan un funcionamento uniforme a lo largo de un tiempo indeterminado.
Structural stability and durability guarantee an uniform and long-life functioning.
Registry Mechanic hace que el funcionamento del ordenador sea mejor y el sistema más estable.
Registry Mechanic makes better the operation of the computer and the system more stable.
Descripción completa del producto Bombas imergida de alta calidad y protege contra el funcionamento a seco.
Complete description of the product Submerged pumps, high quality and protected against the dry functioning.
El funcionamento por acumulador facilita el tratamiento sencillo de laser para la utilización móvil.
Its battery operation enables easy, mobile use of treatment.
Mantener la presión ideal, para el buen funcionamento del motor;
Keep the ideal pressure for the engine's good operation;
ESPECIFICACIONES El funcionamento de la máquina es muy rápido, permitiendo una producción de 250 jamones/hora.
SPECIFICATIONS The machine operation is very fast, and it allows a production of 250 hams an hour.
Entre sus atractivos fundamentales están sus terrazas porticadas, equipamiento moderno, con descalificador incluido, todo en perfecto funcionamento.
Among its main attractive are the porticoed terraces, modern equipped with disqualified included, perfectly functioning.
Proveyendo efecto hepatoprotectivo, un efecto favorable en funcionamento de hígado en hepatitis tóxica, cirrosis de hígado, pancreatitis.
Providing hepatoprotective effect, a favorable effect on liver function in toxic hepatitis, liver cirrhosis, pancreatitis.
Hemos decidido irnos a Francia porque yo ya conocía el funcionamento del sistema nacional de sanidad, mi hermano vive aquí.
APPLY FOR BELGIUM! We wanted to go to France because I know the health system, my brother lives here.
Los equipos de GRILLER & Co se fabrican de acuerdo con los deseos de nuestros clientes y garantizan la mayor fiabilidad en funcionamento.
GRILLER & Co equipment is manufactured in line with our customers requirements. Reliability in operation is guaranteed.
El respecto a las recomendaciones de mantenimiento es esencial para el correcto funcionamento de los aparatos y su vida útil.
It is essential to comply with maintenance recommendations in order to ensure the correct operation and long service life of these machines.
POLARIS II mejora sus prestaciones y garantía manteniendo su diseño y su alta calidad de funcionamento con una vida útil de 50.000 horas.
POLARIS II improves its performance and guarantee while maintaining its design and its high quality of operation with a 50,000 hour service life.
Estar bien situado, centrico en Santa Cruz de la Palma, en Avenida Maritima, en frente a la playa y esta en pleno funcionamento.
Being well located, centrally located in Santa Cruz de la Palma, on Avenida Maritima, in front of the beach and is fully operational.
Si estas leyendo esto, no puede quedarte neutral o justificarte bajo el desconocimiento del funcionamento del dinero bancario (las banco-notas)!
If you're reading this, you can not stay neutral or justify by your lack of awareness of the functioning of bank money (bills)!
Estos servicios no solo son escenciales para el funcionamento de los ecosistemas naturales, sino que constituyen un recurso importante para la gestión sostenible de los sistemas agrícolas.
These services are not only essential to the functioning of natural ecosystems but constitute an important resource for the sustainable management of agricultural systems.
Palabra del día
el rocío