Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you fully comprehended all that He's done for you?
¿Comprendemos totalmente lo que Él ha hecho por nosotros?
The beneficial results that they bring cannot be put into words or fully comprehended by man.
Los resultados beneficiosos que ellos traen no pueden ser puestos en palabras ni comprendidos por el hombre.
The beneficial results that they bring cannot be put into words or fully comprehended by man.
Los resultados beneficiosos que traen no pueden ser puestos en palabras ni comprendidos en su totalidad.
In the central universeˆˆ there is little need of a language; there exists perfectˆ and well-nigh complete understanding; there, only the Gods are not fully comprehended.
En el universo central hay poca necesidad de lenguaje; hay un entendimiento perfecto y casi total; allí, solo a los Dioses no se les llega a comprender del todo.
However, Malaysia expressed the view that the FAO model scheme was still new and needed to be fully comprehended before it could be adopted as a building instrument.
No obstante, Malasia observó que el Modelo de sistema de la FAO todavía era muy reciente y había que comprenderlo en toda su extensión antes de adoptarlo como instrumento vinculante.
It is not fully comprehended, it is not causally sustained.
El que no está completamente comprendido, que no es causalmente sostenido.
This needs to be fully comprehended before you enter the Light chambers.
Este ha de ser plenamente comprendido antes de entrar en las cámaras de luz.
Even John had not fully comprehended the future, immortal life through the Saviour.
Ni Juan mismo había comprendido plenamente la vida futura e inmortal a la cual nos da acceso el Salvador.
The co-ordination of these uniquely related groups of living beings is probably effected by some not fully comprehended technique of the Supreme Being.
La coordinación de estos grupos singularmente relacionados de seres vivientes se efectúa probablemente mediante una técnica no plenamente comprendida del Ser Supremo.
Here it would be appropriate to mention that such meetings can be understood properly if one has fully comprehended the conditions of the Subtle World.
Aquí es apropiado decir que dichos encuentros podrían ser entendidos apropiadamente si uno ha comprendido totalmente las condiciones del Mundo Sutil.
Palabra del día
el portero