Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Please include your name, full mailing address and fax number.
Por favor, incluya su nombre, dirección postal completo y número de fax.
Payments under this Order are to be mailed to [name of agency and its full mailing address].
Los pagos realizados bajo esta orden deben ser enviados por correo a [nombre de la agencia y su dirección postal completa].
Please write to wwd@ramsar.org if you would like to receive the design files - and don't forget to include your full mailing address.
Sírvase escribir a wwd@ramsar.org si desea recibir los ficheros de los diseños y no olvide incluir su dirección de correo completa.
Just below the name of the author (or in a note) to inform the full mailing address conventional and telephone number.
Abajo del nombre del autor (o en nota), es necesario informar la dirección convencional para correspondencias y el numero del teléfono.
Please write to wwd@ramsar.org if you would like to receive the design files–and don't forget to include your full mailing address.
¡Escribanos cuanto antes! a wwd@ramsar.org si desea recibir los ficheros de los diseños y no olvide incluir su dirección de correo completa.
Please write to wwd@ramsar.org if you would like to receive the design files–and don't forget to include your full mailing address.
¡Escriba, y cuanto antes! a wwd@ramsar.org si desea recibir los ficheros de los diseños y no olvide incluir su dirección de correo completa.
All users should register with their full mailing address and full legal name (no initials or abbreviations) when generating an account at InterCasino.
Para crear una cuenta en InterCasino todos los usuarios tienen que registrarse con su dirección postal completa y su nombre completo a efectos legales (no valen las iniciales ni las abreviaturas).
The top retailers mostly avoided asking questions that might seem too personal and cause the subscriber to turn away, such as full mailing address, phone number or household income.
Los principales minoristas principalmente evitan hacer preguntas que pueden parecer demasiado personales y causar que el suscriptor se aleje, como la dirección postal completa, número de teléfono o ingresos de los hogares.
Please write to riera@ramsar.org if you would like to receive the design files (Adobe InDesign CS5)on a DVD (do not forget to include your full mailing address) if you wish to adapt or translate it.
Escriban a riera@ramsar.org si desean recibir los ficheros de diseño (Adobe InDesign CS5) en un DVD (no se olviden de incluir su dirección postal completa) para adaptar o traducir el folleto.
Also, add a short title in the language of the main text with a maximum of 60 characters (including spaces), name of author(s), institutional affiliation(s), full mailing address and e-mail of corresponding author should be included.
Adicionar un título abreviado, en el idioma del texto principal, con un máximo de 60 caracteres (incluidos los espacios), nombre del (de los) autor(es), afiliaciones institucionales, dirección postal completa y correo electrónico del autor corresponsal.
Palabra del día
el invernadero