Even though I knew the answer, his full answer surprised me. | Aunque yo sabía la respuesta, toda su respuesta me sorprendió. |
Could I thank the President-in-Office for his very full answer. | Agradezco al Presidente en ejercicio su respuesta muy extensa. |
But this is not yet the full answer. | Pero esta respuesta no es aún completa. |
Thank you Commissioner for a very full answer. | Gracias, señor Comisario, por la respuesta tan completa. |
(PT) I am grateful to the Commissioner for the very full answer that I have just received. | (PT) Le estoy agradecido al Comisario por la respuesta tan completa que me ha dado. |
We can't know the full answer to this, but we can surely believe and rejoice and live for his glory. | No podemos entender totalmente esta realidad, pero si podemos creer, regocijarnos y vivir para su gloria. |
I thank the Commissioner for a very full answer and for agreeing with me that this is an unsatisfactory position. | Doy gracias al Comisario por su respuesta, realmente detallada, y por coincidir conmigo en que la situación es insatisfactoria. |
Your full answer is contained therein but I really didn't expect Mr. Raven to be so forthright this early in the topic. | Su respuesta aparece completa ahí, pero no esperaba que el Sr. Raven se lanzara tan pronto en este tema. |
Section 7 guarantees the right to a fair trial, the right to a full answer and defence and the right to disclosure. | La sección 7 garantiza el derecho a un juicio imparcial, el pleno derecho de respuesta y de defensa y el derecho a la divulgación. |
Exporting Individual Responses produces a PDF document that contains each respondent's full answer set, as well as respondent metadata. | Al exportar las Respuestas individuales, se genera un documento PDF que contiene el conjunto completo de respuestas de cada uno de los encuestados, así como los metadatos de los encuestados. |
