Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The disciples needed all these gifts to fulfil their mission.
Los discípulos necesitaban todos estos dones para cumplir su misión.
To fulfil its objectives, the Board should have legal personality.
Para cumplir sus objetivos, el Comité debe tener personalidad jurídica.
States are bound to respect, fulfil and protect these rights.
Los Estados están obligados a respetar, cumplir y proteger esos derechos.
Indonesia is committed to fulfil its responsibility in that regard.
Indonesia se compromete a asumir su responsabilidad en ese sentido.
The international community urged Iraq to fulfil its obligations.
La comunidad internacional instó al Iraq a cumplir sus obligaciones.
Any mention of origin shall fulfil the following cumulative conditions:
Cualquier mención del origen deberá cumplir las siguientes condiciones acumulativas:
This allows us to fulfil our contractual and legal obligations.
Esto nos permite cumplir con nuestras obligaciones contractuales y legales.
Much reason to remain grounded and fulfil your inner destinies.
Mucho motivo para permanecer enraizado y cumplir sus destinos internos.
Requirements for positions in CIIs that fulfil the requirements3/2008.89ª.2.
Requerimientos para las posiciones en IIC que cumplan los requisitos3/2008.89ª.2.
The results show that the two complexes fulfil different functions.
Los resultados muestran que los dos complejos cumplen funciones distintas.
Palabra del día
el saltamontes