Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y en lugar de eso, se fugo con la prometida de Arthur.
So instead, he ran off with Arthur's fiancée.
Ray, si tienes el traje, entonces ¿por qué no... me fugo?
Ray, if you have your suit, then why don't you just... bust my way out?
Esta noche me veo con el Conde, y mañana me fugo con él.
Tonight I'll dine with the Count, and tomorrow I'll elope with him.
Ray, si tienes el traje, entonces ¿por qué no... me fugo?
Ray, if you have your suit, then why don't you just—
¿Dices que se fugo?
You mean there was a leak?
El agente se fugo.
The guy took off.
Me fugo con él.
I run away with him!
Dime una cosa, en una ciudad desconocida, me dejas la maleta para que la vigile ¿Qué pasa si me fugo con ella? Pareces un hombre rico
You're giving me the suitcase in an alien city... what i I run away with it?
De acuerdo, bien, es imposible que Fugo fuera operación de un solo hombre.
All right, well, there's no way that Fugo was a one-man operation.
Eso es un globo Fugo.
This is a Fugo balloon.
Palabra del día
el abrigo