Vive en su país escondida, con temor, como una fugitiva. | She lives in her country hidden, fearful, like a fugitive. |
En cuanto a la niña, ella es una fugitiva del norte. | As for the girl, she's a runaway from up north. |
Y entonces te vio, una fugitiva en televisión. | And then he saw you, a fugitive on television. |
Hay una fugitiva a pie en la escuela. | We have a fugitive on foot at the high school. |
Perseguí a la fugitiva un rato, pero era rápida. | I chased the perp for a while, but she was quick. |
(el valor límite de emisión fugitiva + 5) para todas las demás instalaciones. | (the fugitive emission limit value + 5) for all other installations. |
Botado en el altar por su novia fugitiva. | Dumped at the altar by his runaway bride. |
No lo sé, quizá esta fugitiva y yo estábamos... | I don't know, maybe this breakout and I were... |
Valores límite de emisión fugitiva (porcentaje de entrada de disolventes) | Fugitive emission limit values (percentage of solvent input) |
¿Por qué pasar por todo este problema solo por una fugitiva? | Why go through all this trouble for one breakout? |
