fugitivo

Popularity
500+ learners.
Vive en su país escondida, con temor, como una fugitiva.
She lives in her country hidden, fearful, like a fugitive.
En cuanto a la niña, ella es una fugitiva del norte.
As for the girl, she's a runaway from up north.
Y entonces te vio, una fugitiva en televisión.
And then he saw you, a fugitive on television.
Hay una fugitiva a pie en la escuela.
We have a fugitive on foot at the high school.
Perseguí a la fugitiva un rato, pero era rápida.
I chased the perp for a while, but she was quick.
(el valor límite de emisión fugitiva + 5) para todas las demás instalaciones.
(the fugitive emission limit value + 5) for all other installations.
Botado en el altar por su novia fugitiva.
Dumped at the altar by his runaway bride.
No lo sé, quizá esta fugitiva y yo estábamos...
I don't know, maybe this breakout and I were...
Valores límite de emisión fugitiva (porcentaje de entrada de disolventes)
Fugitive emission limit values (percentage of solvent input)
¿Por qué pasar por todo este problema solo por una fugitiva?
Why go through all this trouble for one breakout?
La fugitiva internacional Rachel Starr cree que finalmente ha escapado de las autoridades.
International fugitive Rachel Starr believes she has finally escaped the authorities.
Aquella monja fugitiva está en la sala de espera.
That runaway nun is in the waiting room.
Es solo que no puedo vivir mi vida como una fugitiva.
I just can't live my life a fugitive.
¿Por qué les ofrecemos solamente esposas, cárcel y una existencia fugitiva?
Why are we offering only handcuffs, jail time and this fugitive existence?
Está en forma para ser una fugitiva de 20 años.
She's in good shape for a 20-year-old runaway.
Entonces ¿que hacemos con nuestra pequeña fugitiva?
So, what are we gonna do with our little runaway?
No seré una fugitiva de la ley.
I won't be a fugitive from the law.
Sarah, no puedo tener a una fugitiva de 16 años en mi apartamento.
Sarah, I cannot have a 16-year-old runaway staying in my apartment.
Necesito que me traiga a una fugitiva rebelde.
I need you to bring me a rogue breakout.
Te vi hablando con tu novia fugitiva.
I saw you talking to your runaway bride in there.
Palabra del día
la broma