Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y si lo fueseis, estaríais en una caja de pino.
And if you were, you'd be in a pine box.
Baba no estaría complacido si fueseis como el agua salada.
Baba would not be pleased if you became like salt water.
Si fueseis el artista, ¿cómo representaríais una figura en acción?
If you were the artist, how would you represent a figure in action?
Si fueseis una amenaza para él, no estaría aquí.
If you were any threat to him, he would not be here.
Os dije que fueseis a Francia a negociar su matrimonio.
I told you to go to France and negotiate her marriage.
Quedáis al cuidado de todo como si vos fueseis yo mismo.
You take care of everything as if you were myself.
Si fueseis una mujer, ¿acaso no os resistiríais?
If you were a woman, you wouldn't resist?
Desearía que fueseis mi primo para poder casarme con vos.
Oh, I wish you were my cousin so I could marry you.
Quería que fueseis los primeros en saberlo.
I wanted you all to be the first to know.
Quería que fueseis las primeras en tenerlas.
I wanted you to be the first to have them.
Palabra del día
la leña