Y si lo fueseis, estaríais en una caja de pino. | And if you were, you'd be in a pine box. |
Baba no estaría complacido si fueseis como el agua salada. | Baba would not be pleased if you became like salt water. |
Si fueseis el artista, ¿cómo representaríais una figura en acción? | If you were the artist, how would you represent a figure in action? |
Si fueseis una amenaza para él, no estaría aquí. | If you were any threat to him, he would not be here. |
Os dije que fueseis a Francia a negociar su matrimonio. | I told you to go to France and negotiate her marriage. |
Quedáis al cuidado de todo como si vos fueseis yo mismo. | You take care of everything as if you were myself. |
Si fueseis una mujer, ¿acaso no os resistiríais? | If you were a woman, you wouldn't resist? |
Desearía que fueseis mi primo para poder casarme con vos. | Oh, I wish you were my cousin so I could marry you. |
Quería que fueseis los primeros en saberlo. | I wanted you all to be the first to know. |
Quería que fueseis las primeras en tenerlas. | I wanted you to be the first to have them. |
