Muchos de los primeros respondientes que arriesgaban sus vidas para ayudar a otros fueron ellos mismos víctimas - curadores heridos con un sentido del deber más grande que su propio sufrimiento. | Many of the first-responders risking their lives to help others were victims themselves—wounded healers, with a sense of duty greater than their own suffering. |
No es casualidad que casi toda la dirección sindical de la socialdemocracia se pusiera del lado de los líderes de la mayoría, como Ebert y Noske, que alguna vez fueron ellos mismos funcionarios sindicales. | It is no accident that almost the entire union leadership of Social Democracy sided with the Majority leaders like Ebert and Noske who had once been union officials themselves. |
Sus colaboradores y ella creyeron en su sueño y fueron ellos mismos los artesanos del cambio que deseaban. | Her collaborators and herself believed in their dream and became themselves artisans of the changes they were wishing for. |
Sin embargo, estos juicios fueron ellos mismos nada más que deducciones de la realidad que los rodeaba (predominando su lado negativo). | But these judgments were themselves nothing else but inferences from the actuality around them (predominantly its negative side). |
Dicen que no son ustedes los que los han hecho tropezar, sino que fueron ellos mismos los que se tropezaron con su propia maldad. | You say that it is not you who made them stumble, but it was they themselves who caused them to stumble with their own evil. |
El cloroplasto es una maquinaria tan útil que los organismos que lo capturaron por primera vez fueron ellos mismos capturados e incorporados, creando en esencia una célula dentro de una célula dentro de otra célula. | The chloroplast is such a useful machine that the organisms that captured them the first time have themselves been captured and co-opted, creating in essence a cell within a cell within a cell. |
Fueron ellos mismos quienes alertaron a los equipos de rescate por medio del teléfono 112 a las 16:43 horas de la tarde, informando de su localización: se encontraban a la altura del poste 29 en el Camino de Santiago. | They where who alerted rescue teams via phone at 16:43 pm, reporting their location: they were at the height of the post 29 in the Camino de Santiago. |
