Solo espero que tus hermanos no me fuercen ha hacerlo. | Let's just hope your brothers and sisters don't force my hand. |
A nadie le gusta que lo fuercen a obedecer a otro. | No one likes to be forced to obey someone else. |
Las leyes existentes todavía carecen de mecanismos que fuercen al cumplimiento de la igualdad. | Existing laws still lack mechanisms to force compliance with equality. |
Pero no me gusta que me fuercen. | But I do not like they force me. |
Díganselo a tanta gente como quieran, tan solo no lo fuercen en ellos. | Tell as many people as you want, just don't force it on them. |
No quiero que lo fuercen a hacerlo. | I don't want to be forced on him. |
No fuercen el libro azul en una situación por obligación y pura torpeza. | Don't drag the blue book into the situation by main force and sheer awkwardness. |
¿Cómo se puede comparar eso a que me fuercen a relajarme unos días? | How does this compare to me being forced to relax for a few days? |
No creen en Ia fuerza, así que no me fuercen a recogerlo. | You don't believe in force, so you can't force me to take it back. |
No dejen que los fuercen a poner a quien no quieran. | Yeah, well, don't let them force you to cast anyone you don't want. |
