Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se admitirán solicitudes fuera del plazo establecido.
Requests will not be accepted after the established deadline.
Otra empresa seleccionada para la muestra envió su respuesta fuera del plazo fijado.
Another company selected for the sample, submitted its reply outside the relevant time-limit.
Todos los informes, menos dos, se recibieron fuera del plazo señalado.
Apart from two, all the reports arrived after the deadline.
En caso de cancelación fuera del plazo indicado: Penal entero importe.
In the case of cancellation outside the limit indicated: Penalty on total amount.
Conviene señalar, no obstante, que algunos terceros interesados presentaron observaciones fuera del plazo.
It should be noted, however, that some third parties submitted comments outside this deadline.
Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.
Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline.
Número de quejas y sugerencias respondidas dentro y fuera del plazo de veinte días establecido.
Number of complaints and suggestions answered within and outside of the established term of twenty days.
Casi todos los casos enumerados ahora están fuera del plazo penal prescriptivo, dice el informe.
Almost all of the enumerated cases are now barred, it says in the report.
Las Expresiones de Interés que se reciban, fuera del plazo estrictamente establecido, serán rechazadas.
The expressions of interests received after the deadline will be rejected.
No hay una multa por presentar una declaración que califica para un reembolso fuera del plazo.
There is no penalty for filing a late return that qualifies for a refund.
Palabra del día
el alféizar