Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema. | We reserve the right to remove comments that we consider off-topic. |
Siento que estamos un poco fuera de tema para OurChart. | You know, I feel like we're getting a little off-topic here for OurChart. |
Usted preguntó si iba a la universidad, Coqueteé, te tengo fuera de tema. | You asked if I went to college, I flirted, you got off-topic. |
S Lo siento por ser fuera de tema, pero tuve que pedir! | S Sorry for being off-topic but I had to ask! |
Se sentía un poco fuera de tema. | It just felt a little off-topic. No, it's okay. |
Mensajes no constructivos, o fuera de tema, u otro tipo de abusos no son bienvenidos. | Non-constructive or off-topic messages, along with other abuses, are not welcome. |
Comentarios absolutamente fuera de tema o comentarios ofensivos o contrarios a la ley serán borrados. | Comments absolutely out-of-topic or comments offensive or in conflict with a law will be deleted. |
Las preguntas inapropiadas son aquellas que solo te atañen a ti o las cosas que están fuera de tema. | Inappropriate questions include things that are particular only to you, or things that are off-topic. |
Preguntas fuera de tema, tales como solicitudes de ayuda en una lista de desarrollo, van en detrimento del debate productivo. | Off-topic questions, such as requests for help on a development mailing list, detract from productive discussion. |
Para protegerte contra correos no solicitados, fuera de tema y comentarios abusivos, se revisan todos los comentarios antes de publicarlos en el blog. | To protect against spam, off-topic and abusive comments, all comments are reviewed before being posted to the blog. |
