El Institut fuer Deutsehe Ostarbeit publica no solo revistas, pero trabajos individuales. | The Institut fuer Deutsehe Ostarbeit publishes not only periodicals, but individual works. |
Estaré fuer al menos una semana, Wlada. | I'll be away for at least a week, Wlada. |
Ciertas otras bibliotecas, ya mermadas fueron agarradas por el Institut fuer Ostarbeit alemán. | Certain other libraries, already depleted were seized by the Institut fuer Deutsche Ostarbeit. |
El producto fuer desarrollado por MR junto con la empresa de diseño Design Tech. | The product was developed by MR together with the design company Design Tech. |
Puedes acampar aquí fuer esta noche. | You can set up in the yard tonight. |
El hombre fuer creado primero. | Man was created first. |
¡Si fuer solo ella! | If she were the only one! |
En la segunda mitad de 1941 una rama del Institut fuer Deutsehe Ostarbeit fue abierta en Lwow. | In the second half of 1941 a branch of the Institut fuer Deutsehe Ostarbeit was opened at Lwow. |
Junto con Gustav von Escherich, Emil Weyr fundó la revista matemática importante Monatshefte fuer Mathematik und Physik en 1890. | Together with Gustav von Escherich, Emil Weyr founded the important mathematical journal Monatshefte fuer Mathematik und Physik in 1890. |
Si el coche fuer guardado en el garaje, podriamos tener un pista de donde fue guardado. | If the car was being garaged, we may get a fix on where it was being kept. |
