Siempre fue pobre y siempre enseñó la verdad. | He was always poor, but taught the truth. |
En general, la calidad de los informes de los ensayos fue pobre. | The quality of the trial reports was generally poor. |
Su recepción también fue pobre. | Their reception was also poor. |
Culturalmente muy rica, alimentado su espíritu mediante la lectura de profundidad filosófica, Sin embargo, siempre fue pobre en recursos económicos. | Very rich culturally, nourish themselves by reading deep philosophical, however, was always poor in economic means. |
Eisenstein, cuya salud también fue pobre, una conferencia en Berlín, alrededor de este tiempo y Kronecker llegó a conocer tanto a los hombres también. | Eisenstein, whose health was also poor, lectured in Berlin around this time and Kronecker came to know both men well. |
Se encontró un perfil similar con los cambios de situación socioeconómica: una calidad de vida inferior en el grupo que siempre fue pobre (al nacimiento y a los 11 años de edad), en comparación con la del grupo que nunca lo fue. | A similar pattern was found with the SEP change: worse QoL in the group that was always poor (at birth and at 11 years of age) than in the group that was never poor. |
¿Fue pobre la interpretación, verdad? | I'm over acting, right? |
Tras cinco ciclos de quimioterapia, la respuesta a estos agentes fue pobre. | After five cycles of chemotherapy the response to these agents was poor. |
El resultado político de la Cumbre fue pobre. | The political outcome of the Summit was poor. |
Lamentablemente, incluso la información que obtuvimos fue pobre. | Sadly, even the information we got had few valuable information. |
