Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo sé, pero fue extraño escuchar su voz.
I know, it was just weird hearing her voice.
Sin embargo, no fue extraño para nada.
Matter of fact, it wasn't strange at all.
Eso fue extraño. Sí.
Boy, that was so weird. Yeah.
Así no fue extraño que en 1592 Francisco de Vides organizase una expedición a la Nueva Andalucía, en Venezuela.
It was no surprise that in 1592 Francisco de Vides organised an expedition to Nueva Andalusia in Venezuela.
Al malestar no fue extraño el propio chavismo, al punto que algunos de los actos organizados para festejar a Fidel terminaron en manifiestos desaires.
The uneasiness was not absent from the ranks of Chavismo as some of the organized festivities for Fidel ended in open rudeness.
No fue extraño que Juanma haya sido nombrado el ganador del concurso La Rosa de la Vanguardia durante la pasada edición de la muy tradicional fiesta catalana Sant Jordi.
It's no surprise that Juanma has been named winner of the competition 'La Rosa de la Vanguardia' during this year's very traditional Catalan festival, Sant Jordi.
Desde pequeña ya sentía pasión por la lectura y la escritura, así que no fue extraño que eligiese los estudios de Periodismo cuando tuve que elegir carrera universitaria.
Since I was a child I already had a passion for reading and writing, so it was not strange that I chose to study Journalism when I had to choose a university degree.
Lloré en el baño y eso.. fue extraño.
I cried in the bathroom and that... was weird.
¿No pensaste que fue extraño cuando te llamé Emma?
You didn't think it was strange when I called you Emma?
Le dimos gran valor a eso lo cual fue extraño.
We are put great value on that what is rare.
Palabra del día
el muérdago