Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces ella fua a buscar a María, su hermana. | Then she went to get Mary, her sister. |
El edificio fua abandonado hace más de un año. | Well, the building's been abandoned for over a year. |
Los hijos de Isacar fueron cuatro: Tola, Fúa, Jasub y Simrón. | Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. |
Su intento de rescatar a un niño de Fua fue ampliamente difundido en medios sociales. | His attempt to rescue a child from Fua was widely shared on social media. |
Él fua a Nueva York este fin de semana y nunca me dijo por qué fue. | He went to New York this weekend and didn't even tell me that he was going. |
La eficacia de los procedimientos de reserva para la utilización flexible del espacio aéreo (FUA), definida del siguiente modo: | The effectiveness of booking procedures for flexible use of airspace (FUA), defined as follows: |
Esta foto del periodista sirio Abd Alkader Habak intentando rescatar a un niño de Fua se ha vuelto icónica. | This photo of Syrian journalist Abd Alkader Habak trying to rescue a child from Fua has become iconic. |
Fua y Kefraya son ciudades de mayoría chiíta, mientras que Madaya y Zabadani son ciudades de mayoría suní. | Fua and Kefraya are both Shia-majority towns, whereas Madaya and Zabadani are Sunni-majority towns. |
Colombia: Proyecto Malaria País Colombia - Fundación Universidad de Antioquia (FUA) / Fondo Financiero de Proyectos de Desarrollo (FONADE) | Colombia: Malaria Project, University of Antioquia Foundation (FUA) / Fund for Development Projects (FONADE) |
La mayoría de las víctimas eran de Fua y Kefraya, e incluían a 68 niños, según el Observatorio Sirio por los Derechos Humanos (SOHR). | Most of the victims were from Fua and Kefraya, including 68 children, according to the Syrian Observatory for Human Rights (SOHR). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!