Add the sliced mushrooms and fry gently for another 5 mins or so. | Añadir los champiñones troceados y rehogar durante otros 5 minutos aproximadamente. |
Add the meat or quorn and salvia and fry gently until brown. | Añadir la carne o quorn y salvia y rehogar hasta que estén doradas. |
Heat the oil and fry gently the garlic and onion for a few minutes. | Calentar el aceite y rehogar el ajo y la cebolla durante unos minutos. |
Peel and chop the onions and carrots and fry gently until soft. | Pelar y picar las cebollas y las zanahorias y rehogar hasta que estén blandas. |
Then add the onions and fry gently over a low heat for about fifteen minutes. | Seguidamente añadir la cebolla y rehogar a fuego lento durante unos quince minutos. |
Cut the shallots into thin slices and then fry gently in a little olive oil until golden brown. | Cortar las escaluñas en rodajas finas y rehogarlas con un poco de aceite de oliva hasta dorarlas. |
Put some olive oil (a large glassful) into a pan, add the vegetables, herbs and salt; leave to fry gently for 45 minutes. | En una cazuela poner aceite (un vaso grande) echar las verduras, las hierbas y la sal; dejar pochar (cocer poco a poco) 45 minutos. |
In another pan fry gently in oil the finely chopped garlic and parsley and, before the garlic colours, add the shrimps. | En otra sartén, sofreír en aceite el ajo picado muy fino y el perejil y, antes de que se doren los ajos, añadir las galeras. |
Place 100 cl of reduced mutton stock in a pan, add the snails, the mushrooms, the asparagus and the broad beans and fry gently until the ingredients are glazed. | Colocar en un sauteau 100 cl. De fondo reducido de cordero, añadir los caracoles, los hongos, los espárragos y las habas y rehogar hasta que quede glaseado. |
Fry gently until it is a soft puree. | Batir con la batidora hasta conseguir un puré. |
