Métodos de respiración, como respirar frunciendo los labios (casi cerrados). | Breathing methods, such as breathing with the lips pursed (almost closed). |
Masakazu se giró hacia la voz frunciendo el ceño. | Masakazu turned toward the voice with a frown. |
Maya miró hacia la depresión frunciendo el ceño. | Maya looked back toward the basin with a frown. |
Kaelung miró al granjero frunciendo el ceño. | Kaelung looked down at the farmer with a frown. |
Koshiro miró el hacha frunciendo un poco el ceño. | Koshiro looked at the blade with a small frown. |
Sus elegantes rasgos estaban contorsionados, frunciendo mucho el ceño. | Her elegant features were contorted in a tight frown. |
Ogedei miró al soldado frunciendo el ceño. | Ogedei looked at the soldier with a scowl. |
Muroken cogió la caja frunciendo el ceño. | Muroken took the box with a frown. |
Takeko le miró, frunciendo un poco el ceño. | Takeko stared at him with a small frown on her face. |
Chen cerró con fuerza el cofre de las perlas, frunciendo el ceño. | Chen slammed the pearl chest shut with a scowl. |
