Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It was Hegel, however, who brought this scheme to fruition.
Era Hegel, sin embargo, que trajo este esquema a la fruición.
This vision of the founding fathers has come to fruition.
Esta visión de los padres fundadores se ha materializado.
Reborn now that illusion that does not came to fruition?
¿Renace ahora aquella ilusión que no llegó a fructificar?
Increases the probability that the operation will come to fruition.
Aumenta la probabilidad de que la operación llegue a buen término.
I hope that what you announced will come to fruition.
Espero que lo que ha anunciado llegue a buen término.
Some of these programmes have come to fruition today.
Algunos de estos programas están dando frutos hoy en día.
It was believed that those plans would come to fruition in 2012.
Se creía que esos planes llegarían a buen término en 2012.
Know that the GREAT PLAN is nearing fruition.
Sepan que el GRAN PLAN está muy cerca de fructificar.
It may come to fruition in 25, 50 or a hundred years.
Que puede llegar a buen término en 25, 50 o cien años.
Whether the coup will come to fruition is still not clear.
Todavía no está claro si el golpe llegará a madurar.
Palabra del día
el higo