Eso cuesta dinero y tenemos que utilizar nuestros recursos frugalmente. | That costs money and we need to use our resources sparingly. |
Aún los individuos deberían ser juzgados frugalmente. | Even individuals must be judged sparingly. |
Y cómo vivir frugalmente. | And how to live frugally. |
El agua se usa frugalmente. | Water is used sparingly. |
Soportaban coacciones, escondían sus miedos, vivían frugalmente, enviaban dinero a sus familias con orgullo. | They endured duress, hid their fears, lived frugally, sent money home to their families with pride. |
Hasta que se acostumbre a administrar sus nuevos gastos de subsistencia, viva frugalmente, en especial si estaba acostumbrado a tener dos ingresos. | Until you have a better handle on your new living expenses, live frugally–especially if you're used to having two incomes. |
Así pues, ¿cómo conciliar la venta de un libro con mi filosofía de las cosas que quieren ser libres, y la defensa de la vida frugalmente? | So how do I reconcile selling a book with my philosophy of wanting things to be free, and advocating living frugally? |
Y vivo muy frugalmente: Los dos vivimos en un apartamento de 22 metros cuadrados, y mi comida favorita son los espaguetis con tomate. | And I live very frugally. The two of us live in a 22-square meter apartment, and my favorite food is noodles in tomato sauce. |
Vivieron frugalmente, dieron abundante a los pobres, a las escuelas establecidas para los niños needy, y a las partes grandes pasadas de cada día en rezo. | They lived frugally, gave generously to the poor, established schools for needy children, and spent large parts of each day in prayer. |
Los ciudadanos de los Estados miembros esperan que, en una época de recortes de gastos, la UE también gestione sus asuntos correcta y frugalmente. | The public in the Member States expect that, in a time of spending cuts, the EU too will run its affairs well and frugally. |
