Es una pena que esta iniciativa no haya fructificado. | It is a shame that such initiative was not successful. |
Nuestra intención de lograr un diálogo al respecto no ha fructificado. | Our intention to discuss this has been fruitless. |
Que por desgracia, A pesar de la popularidad de la serie, publicidad no ha fructificado. | Which unfortunately, despite the popularity of the series, the advertising did not helped much. |
Estos ejemplos han fructificado en increíbles documentos donde la veracidad de las descripciones de estos lugares aparece truncada. | These examples have led into incredible documents where the accuracy of the descriptions of these places seems to have been distorted. |
A cambio, esta desesperación ha fructificado en los confusos y, en última instancia, inútiles actos de los nuevos movimientos guerrilleros. | In return, this desperation has spawned the courageous, but highly misguided, and ultimately futile, acts of the new guerrilla movements. |
Los esfuerzos desplegados por México para mejorar la protección de los derechos de propiedad intelectual parecen haber fructificado bajo la forma de importantes transferencias de tecnología. | Mexico's efforts to improve IPR protection appear to have paid off in the form of considerable technology transfers. |
El 21 de mayo de 2001, los interlocutores sociales reconocieron que sus negociaciones sobre la cesión de trabajadores por empresas de trabajo temporal no habían fructificado. | On 21 May 2001, the social partners acknowledged that their negotiations on temporary agency work had not produced any agreement. |
Sin la ayuda incondicional y la dedicación absoluta de Pere, Laura, Montse, Gemma, Jordi y las 'dos Annes', este proyecto no hubiera fructificado. | Without the unconditional support and absolute dedication of Pere, Laura, Montse, Gemma, Jordi and the 'two Annas', this adventure would not have been successful. |
De haber fructificado este plan, el territorio de la actual Baja Sajonia habría estado dividido entre tres estados de un tamaño más o menos parecido. | Had this plan come to fruition, the territory of the present Lower Saxony would have consisted of three states of roughly equal size. |
Además, el regreso de las personas originarias del sur desde otras zonas del Sudán será lento y los intentos de atraer a miembros de la diáspora sudanesa no han fructificado. | Moreover, the return of southerners from other parts of the Sudan will be slow and attempts to attract members of the Sudanese diaspora have not met with success. |
