Driving on frozen ice roads without the spikes we used in winter rallies like Sweden made it very, very difficult. | Pilotar en carreteras congeladas sin los clavos que utilizamos en los rallyes de invierno como Suecia lo hizo muy, muy difícil. |
Therefore it is not necessary to rattle strongly on ice, to throw peshnju or ledobur, to upholster from them the frozen ice. | Por eso no es necesario fuerte retumbar sobre el hielo, echar peshnju o ledobur, entapizar de ellos el hielo que ha helado. |
If the sun wasn't there, we'd be a frozen ice ball at three degrees Kelvin, and the sun powers the entire system of precipitation. | Sin el Sol, el mundo sería una esfera helada a 3 grados Kelvin. Del Sol también dependen las lluvias. |
But, oh, they look almost like frozen ice. | Pero, oh, se ven casi como hielo congelado. |
Didn't they mean a frozen ice cube? | ¿No se referirían a un cubo de hielo congelado? |
Maybe, but a frozen ice cube can't say "yeah yeah!" | Tal vez, pero un cubo de hielo congelado no puede decir "Yeah, Yeah!" |
The portable refrigerators come in various sizes and will provide you with days of frozen ice. | Los frigoríficos portátiles vienen en varios tamaños y le proporcionarán días de hielo congelado. |
It was found frozen ice on Mars, suggesting that it once may have been lakes. | Se encontró hielo congelado en Marte, lo que sugiere que una vez pudo haber sido lagos. |
Crossing miles and miles of sastrugi—frozen ice snowdrifts that could be hip-deep. | Cruzar kilómetros y kilómetros de sastrugi — hielo congelado en forma de dunas que puede llegar hasta la cadera. |
The frozen ice queen looks very charming, why does her skin stay so fine and smooth? | La reina de hielo congelado parece muy encantador, ¿Por qué permanece tan fino y suave de su piel? |
