That person needs to understand that conducting isn't something you do from the sidelines [laughs]. | Que entienda que la dirección orquestal no es una cosa al margen de la música [sonríe]. |
At first they mostly watched events from the sidelines, most declaring not seeing themselves in any camp. | Alprincipio, la mayoría de ellos observaba los acontecimientos manteniéndose al margen y a menudo decían nosentirse identificados con ninguna de las partes. |
The question is hard to answer from the sidelines. | La pregunta es difícil de contestar desde la barrera. |
Your same role - watch from the sidelines. | Su mismo papel - ver desde la barrera. |
He can only watch from the sidelines for so long. | Solo puede quedarse en el banquillo durante un tiempo. |
That's easy to say from the sidelines. | Eso es fácil de decir desde la banda. |
He admitted it's was tough to watch from the sidelines. | Admitió que fue difícil mirarlo desde la barrera. |
But we weren't simply cheering passively from the sidelines. | Pero nosotros no estamos aplaudiendo nada más pasivamente desde los márgenes. |
Substitutes' cheer from the sidelines during the match. | Las suplentes apoyan desde el banquillo durante el partido. |
I watched the proceedings from the sidelines, peeping through some corner. | Observé los actos a un lado, atisbando desde un rincón. |
