Please, Doctor... I'm not a gullible sheepherder from the Pyrenees. | Por favor, doctor yo no soy un crédulo pastor de los Pirineos. |
We hope they come back soon! Greetings from the Pyrenees. | ¡Esperamos que vuelvan pronto! Un saludo desde el Pirineo. |
We hope to see you soon in Isín again. Greetings from the Pyrenees. | Esperamos tenerles pronto en Isín de nuevo. Un saludo desde el Pirineo. |
Featuring gastronomic and traditional craft products that are mainly from the Pyrenees. | Productos principalmente gastronómicos y artesanales elaborados en el Pirineo. |
Greetings from the Pyrenees. | Un saludo desde el Pirineo. |
Aragon descends gradually from the Pyrenees, the highest points of which form its northern frontier. | Aragón desciende gradualmente desde los Pirineos, los puntos más altos que forman su frontera norte. |
I'm from the Pyrenees. | Soy de los Pirineos. |
Reconstruction of titanosaur and paleoenvironment from the Pyrenees during Late Creaceous (Oscar Sanisidro / ICP) | Reconstrucción de titanosaurio y paleoambiente de los Pirineos durante el Cretácico superior (Oscar Sanisidro / ICP) |
In an empire that stretched from the Pyrenees to India, security of communications was vital. | En un imperio que se extendió desde los Pirineos hasta la India, la seguridad de las comunicaciones era vital. |
Barcelona-based company Noem uses sustainable wooden materials from the Pyrenees for construction. | Noem, con sede en Barcelona, utiliza un sistema sostenible para la construcción de edificios con madera del Pirineo. |
