Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This video comes from our friends from the other side of the Atlantic Ocean. | Este vídeo nos llega de nuestros colegas del otro lado del charco. |
And I Can't Do That From The Other Side Of The Atlantic. | Y no puedo hacer eso desde el otro lado del Atlántico. |
We know that the cause of this is some financial instability coming from the other side of the Atlantic. | Sabemos que su causa radica en cierta inestabilidad financiera procedente del otro lado del Atlántico. |
From the other side of the Atlantic, on the contrary, the disappearance of the modest chancellor has caused anticipated happiness. | Del otro lado del Atlántico, por el contrario, la desaparición del molesto canciller provoca anticipada alegría. |
Does the Council know how much of this financial garbage has been sold to us from the other side of the Atlantic? | ¿Sabe el Consejo cuál es el montante de esa porquería financiera que nos han vendido del otro lado del Atlántico? |
Until now, the Amal Festival received designs from Spain and from the other side of the Atlantic. | Hasta la fecha, el Festival ha recibido diseños provenientes de varias autonomías de la península, así como carteles transatlánticos. |
Most of them would continue singing in the thirties along with the large number of orchestras and singers that arrived from the other side of the Atlantic. | La mayor parte de ellos continuarán cantando en los treinta junto a las numerosas orquestas y cantantes que llegan del otro lado del Atlántico. |
Many of the crosses used by DNA Genetics have genetics that have come from the other side of the Atlantic and the cannabis collectives of California. | Muchos de los cruces utilizados por DNA Genetics tienen genética que proviene del otro lado del Atlántico y de los colectivos de cannabis de California. |
The performance in results from the other side of the Atlantic confirms the firm's strategy of growth through own offices integrated in the region. | El avance en los resultados obtenidos al otro lado del Atlántico confirma la estrategia del despacho de crecer con oficinas propias e integradas en la zona. |
Yes, and until then, I will just play the supportive friend, which we both know I'm much better at from the other side of the Atlantic. | Sí, y hasta entonces, simplemente interpretaré el papel de amiga que apoya, lo que ambas sabemos hago mejor desde el otro lado del Atlántico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!