Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And the code continues to run from that point forward.
Y el código continúa funcionando desde ese punto hacia adelante.
In fact the number of transactions on blockchain only increased from that point forward.
De hecho, el número de transacciones en blockchain solo aumentó desde ese punto hacia adelante.
And from that point forward the sale of cigarettes to woman began to rise.
Desde ese momento, la venta de cigarrillos a las mujeres se disparó.
Whether the breaching party will continue to carry his obligations from that point forward.
Si la parte culpable continuará cumpliendo con sus obligaciones a partir de ese momento.
It was like nothing but wonderful things were ever going to happen to me from that point forward.
Era como nada, pero cosas maravillosas iban a pasarme desde ese momento en adelante.
Once you change something in the past, anything from that point forward becomes uncertain.
Una vez que cambias algo del pasado, todo lo que pasa de ahí en adelante se vuelve incierto.
And what if from that point forward you made twice what you are making now?
¿Y si a partir de ese momento en adelante ganara el doble de lo que está ganando ahora?
Security starts with the manufacturing process, and stays with your smartphone from that point forward.
La seguridad está presente en el proceso de fabricación y permanece ligada a su smartphone desde el principio.
It changed the way we designed and built the game from that point forward.
Eso cambiaba el modo en el que había que diseñar y construir el juego a partir de ese concepto.
Be open to whatever happens from that point forward and you will multiply your chances of improving your English.
Sé abierto a lo que sea que pase desde ese punto, y multiplicarás tus oportunidades de mejorar tu inglés.
Palabra del día
la medianoche