Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Baseball. It's a sport from across the sea.
El baseball es un deporte del otro lado del océano.
Wars always came from across the sea.
Las guerras siempre llegaron de allende el mar.
You're no poet from across the sea.
Usted no es una poetisa de más allá del mar.
You come from across the sea, too.
Tú también viniste del otro lado del mar.
May I ask why you have come to us from across the sea?
¿Por qué has venido desde el otro lado del mar?
Our professor from across the sea.
Y él debe ser nuestro profesor del otro lado del océano.
Coming from across the sea, he challenges the son who puts him to the run.
Viene allende el mar, Desafía al hijo que le obligó a huir.
They didn't arrive in ships from across the sea this time; they disembark from luxury cars and tech company buses.
No llegaron en barcos desde el otro lado del mar esta vez; desembarcan de coches de lujo y autobuses de empresas tecnológicas.
For now, the Europeans want only money and trade, but soon they will be after concessions, a little piece of land here, another piece there, until all is ruled by foreigners from across the sea.
Por ahora, los europeos quieren solo dinero y comercio, pero pronto buscarán concesiones, un trozo de tierra aquí, otro allá, hasta que todo esté bajo el dominio de extranjeros.
From across the sea SIX MILLION men and women call to us for help, and eight hundred thousand little children cry for bread.
Desde el otro lado del océano SEIS MILLONES de hombres y mujeres piden nuestra ayuda, y ochocientos mil niños lloran pidiendo pan.
Palabra del día
el mago