Esta lápida fue encontrada en una casa de campo en Frielas, en los alrededores de Lisboa, a finales del siglo XIII / XIX. | This stone was found in a rural house in Frielas, on the outskirts of Lisbon, at the end of the 19th century. |
Descubierta en Frielas, en los alrededores de Lisboa, esta lápida es una de las más conocidas y reproducidas de la colección epigráfica del Museo Nacional de Arqueología. | Found in Frielas on the outskirts of Lisbon, this stone is one of the best known and most copied in the National Archaeological Museum's epigraphic collection. |
View Short Description Descubierta en Frielas, en los alrededores de Lisboa, esta lápida es una de las más conocidas y reproducidas de la colección epigráfica del Museo Nacional de Arqueología. | View Short Description Found in Frielas on the outskirts of Lisbon, this stone is one of the best known and most copied in the National Archaeological Museum's epigraphic collection. |
Según la noticia del arabista David Lopes (v. Bibliografía), esta lápida fue encontrada en una casa de campo de Castanheira das Neves, en Frielas (alrededores de Lisboa). | According to a report dated 1896 by Arabist David Lopes (see Bibliography), this stone was found in a rural house at Castanheira das Neves, in Frielas, on the outskirts of Lisbon. |
Agrega las papas, luego fríelas por 10 minutos. | Toss in the potatoes, then fry them for 10 minutes. |
Añade las salchichas y fríelas durante 8 minutos. | Add the sausage and fry for 8 minutes. |
Rebana las berenjenas y fríelas como una mama siciliana like a sicilian mama. | Slice the eggplants and fry them like a sicilian mama. |
De otra forma, corta las papas en tajadas y fríelas en el aceite. | Otherwise, slice up your potatoes and fry them in oil. |
Luego añade las espinacas, y fríelas hasta que estén tiernas, durante aproximadamente 5 minutos. | Then add spinach, and cook until wilted, for about 5 minutes. |
Fríelas hasta que estén doradas en los bordes. | Fry until brown at the edges. |
