Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sopaipillas are round, flat pieces of fried dough made with pumpkin.
Sopaipillas son trozos redondos y planos de masa frita hecha con zapallo.
You're not gonna believe it, the fried dough guy.
No te lo vas a creer, el tipo de la masa frita.
Churros are long pieces of fried dough. Their origin is unclear.
Los churros son piezas largas de masa frita cuyo origen se desconoce.
Is a snack made of fried dough filled with shredded chicken and spices.
Es una botana de masa frita rellena de pollo y especias.
If you have a sweet tooth, try mandazi (a fried dough pastry).
Si eres una persona golosa, prueba el mandazi (un tipo de pan frito).
I'm just here to get some fried dough.
Solo vine por un poco de pasta frita.
Yup, and I'm going to bring you fried dough with your name on it.
Sí, voy a llevarte masas fritas especiales para ti.
Buñelos are thin, circular pieces of fried dough sprinkled with cinnamon and sugar.
Los buñuelos son de una masa delgada, redonda y frita salpicada con canela y azúcar.
The Churros are fried dough in the shape of a tube.
Los churros están hechos de una masa a base de harina frita en aceite.
A youtiao is, as mentioned before in V1C4, a length of fried dough that's quite fluffy inside.
Un youtiao es, como se menciona en el V1C4, un rollo de masa frita que es muy esponjoso por dentro.
Palabra del día
el relleno