When on-board diagnostics don't point you in the right direction, Freudenberger recommends using common sense and traditional tests. | Cuando el diagnóstico a bordo no señala la dirección correcta, Freudenberger recomienda utilizar pruebas tradicionales y de sentido común. |
After this study, Freudenberger found that symptoms of burnout do not correlate with the number of working hours. | Después de este estudio, Freudenberger encontró que los síntomas de agotamiento no se correlacionan con el número de horas de trabajo. |
Freudenberger first described it in 1974, although Malach and Jackson in 1986 define the concept more clearly. | Fue descrito por primera vez por Freudenberger en 1974, aunque fueron Malach y Jackson en 1986 quienes definieron el concepto de una manera más clara. |
Dr Freudenberger has long been active in developing rapid appraisal techniques in the field. | La Dra. Freudenberger tiene mucha experiencia activa con el desarrollo de las técnicas del diagnóstico rápido en el campo. |
Both are expertly written by Editorial Director Bob Freudenberger: The Big Picture: How Electronic Engine Management Systems Work A solid understanding of these principles will help you perform diagnoses. | Ambos están escritos expertamente por nuestro director editorial Bob Freudenberger: Cómo Funciona el Sistema de Control Electrónico del Motor El conocimiento sólido de esos principios le ayudará a realizar diagnósticos. |
