Okay, we've got fresh eyes on this, team. | Vale, la situación al completo ha cambiado, equipo. |
But it is possible to arouse ourselves and to begin viewing life as it unfolds in the Eternal Present, the Now, with wholly fresh eyes. | Pero, es posible despertarnos y comenzar a ver la vida que se desarrolla en el Eterno Presente, en el Ahora, con ojos completamente nuevos. |
As we increasing see through the clear, fresh eyes of a True One, we will make many new discoveries about ourselves, our outer lives and the ways we do things. | A medida que vemos cada vez más a través de los ojos despejados y nuevos de un Verdadero, haremos nuevos descubrimientos acerca de nosotros mismos, nuestra vida exterior y las formas de hacer las cosas. |
Max deserves to have a doctor with fresh eyes. | Max merece tener un médico con ojos frescos. |
When you return, you may view your writing with fresh eyes. | Cuando regresen puede que vean su escrito con nuevos ojos. |
This will allow you to come back and evaluate it with fresh eyes. | Esto le permitirá regresar y evaluar con los ojos frescos. |
Make a conscious effort to look at models with fresh eyes. | Haz un esfuerzo consciente por mirar modelos antiguos con ojos nuevos. |
Then look at it again and revise it with fresh eyes. | Luego mírelo otra vez y revíselo con una nueva mirada. |
It's a chance to see the world with fresh eyes. | Es una oportunidad de ver el mundo de una nueva forma. |
Hey, all I did was give you some fresh eyes. | Oye, lo único que hice fue darte un nuevo punto de vista. |
