Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But they make me feel dangerous, like a spy or a french person.
Pero me hacen sentir peligroso, como un espía o un francés.
Um... he's a French person and he's a salesman for a medical company.
Es francés y es un vendedor de una empresa médica.
Tell me, as a French person, how do you feel about being...temporarily occupied?
Dime, como francesa, ¿qué piensas de la idea de estar temporalmente ocupada?
Our goal is to help you live in the neighborhood like a local French person—an experience you would never have in a hotel—while minimizing hassles and maximizing your enjoyment.
Nuestro objetivo es ayudarle a vivir en el barrio como una persona local francés - una experiencia que nunca tendría en un hotel - y reducir al mínimo las molestias y maximizar su disfrute.
But they make me feel dangerous, like a spy or a french person.
Pero me hacen sentir peligroso, como un espía o un francés.
Anything for a French person.
Lo que sea para una persona francesa.
I've never met a French person before.
Nunca he conocido a un francés.
Or a Spaniard as a Moroccan, or a French person as an Algerian.
O un español como un marroquí, o un francés como un argelino.
For a French person that is fine, because in France that is a long time, as you know.
Para un francés está bien, porque en Francia, como ya sabe, es mucho tiempo.
The average French person touches their smartphone 226 times a day, but only nine times for phoning.
Consultamos nuestro smartphone una media de 226 veces al día, pero solo nueve veces para llamar.
Palabra del día
aterrador