Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The CD-ROM is aimed at professionals and decision-makers in the health sector, particularly in the field of disaster mitigation in the English, Dutch, Spanish and French Caribbean.
El CD-ROM está dirigido a profesionales y encargados de adoptar las decisiones en el sector salud, fundamentalmente en el área de mitigación de desastres en el Caribe inglés, holandés, español y francés.
The French Caribbean islands of Martinique, Guadeloupe and the French half of St. Martin, use the Euro.
Las islas francesas del Caribe como Martinica, Guadalupe y la mitad francesa de San Martín, usan el euro.
The beat was hard and it reminded me of the French Caribbean and the Spanish Caribbean all at once.
El ritmo era duro y me recordó del Caribe francés y el Caribe español, todo en uno.
Located in a paradise island setting in the French Caribbean, in the shadow of the famous Mount Pelée volcano.
Situado en una isla paradisíaca en la zona caribeña francesa, a los pies del famoso volcán Pelée.
Try haggis and tatties at First Coast, or sample the exotic flavours of the French Caribbean at Riverlife.
Prueba el tradicional 'haggis and tatties' en First Coast o atrévete con la exótica cocina de las Antillas Francesas en Riverlife.
Air Caraibes is the regional airline of the French Caribbean, which comprises the overseas departments of France: Guadeloupe and Martinique.
Air Caraibes es la aerolínea regional de los franceses del Caribe, que comprende los departamentos de ultramar de Francia: Guadalupe y Martinica.
Henri Salvador (18 July 1917–13 February 2008) was a French Caribbean singer.
Henri Gabriel Salvador (Cayenne, 18 de julio de 1917 - París, 13 de febrero de 2008) fue un cantante y guitarrista francés de música popular y jazz.
School Size: Located in a paradise island setting in the French Caribbean, in the shadow of the famous Mount Pelée volcano.
Tamaño de la escuela: Situado en una isla paradisíaca en la zona caribeña francesa, a los pies del famoso volcán Pelée.
One of the most debated issues was a visa waiving program between the French Caribbean islands and the rest of the West Indies.
Uno de los temas más debatidos fue un programa de eliminación de visas entre las islas del Caribe francés y el resto de las Indias Occidentales.
But the absolute record was reached in 1829, when 106,000 captives landed, almost all in Brazil, Cuba and the French Caribbean [12].
Pero el récord histórico absoluto fue alcanzado en 1829, cuando 106.000 cautivos fueron desembarcados en los puertos, casi todos en Brasil, en Cuba y en las Antillas francesas [8].
Palabra del día
el mago