Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The CD-ROM is aimed at professionals and decision-makers in the health sector, particularly in the field of disaster mitigation in the English, Dutch, Spanish and French Caribbean. | El CD-ROM está dirigido a profesionales y encargados de adoptar las decisiones en el sector salud, fundamentalmente en el área de mitigación de desastres en el Caribe inglés, holandés, español y francés. |
The French Caribbean islands of Martinique, Guadeloupe and the French half of St. Martin, use the Euro. | Las islas francesas del Caribe como Martinica, Guadalupe y la mitad francesa de San Martín, usan el euro. |
The beat was hard and it reminded me of the French Caribbean and the Spanish Caribbean all at once. | El ritmo era duro y me recordó del Caribe francés y el Caribe español, todo en uno. |
Located in a paradise island setting in the French Caribbean, in the shadow of the famous Mount Pelée volcano. | Situado en una isla paradisíaca en la zona caribeña francesa, a los pies del famoso volcán Pelée. |
Try haggis and tatties at First Coast, or sample the exotic flavours of the French Caribbean at Riverlife. | Prueba el tradicional 'haggis and tatties' en First Coast o atrévete con la exótica cocina de las Antillas Francesas en Riverlife. |
Air Caraibes is the regional airline of the French Caribbean, which comprises the overseas departments of France: Guadeloupe and Martinique. | Air Caraibes es la aerolínea regional de los franceses del Caribe, que comprende los departamentos de ultramar de Francia: Guadalupe y Martinica. |
Henri Salvador (18 July 1917–13 February 2008) was a French Caribbean singer. | Henri Gabriel Salvador (Cayenne, 18 de julio de 1917 - París, 13 de febrero de 2008) fue un cantante y guitarrista francés de música popular y jazz. |
School Size: Located in a paradise island setting in the French Caribbean, in the shadow of the famous Mount Pelée volcano. | Tamaño de la escuela: Situado en una isla paradisíaca en la zona caribeña francesa, a los pies del famoso volcán Pelée. |
One of the most debated issues was a visa waiving program between the French Caribbean islands and the rest of the West Indies. | Uno de los temas más debatidos fue un programa de eliminación de visas entre las islas del Caribe francés y el resto de las Indias Occidentales. |
But the absolute record was reached in 1829, when 106,000 captives landed, almost all in Brazil, Cuba and the French Caribbean [12]. | Pero el récord histórico absoluto fue alcanzado en 1829, cuando 106.000 cautivos fueron desembarcados en los puertos, casi todos en Brasil, en Cuba y en las Antillas francesas [8]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!