Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ello permitiría frenar la escalada de deuda, que pasaría del 8,8% del PIB en 2015 a situarse por encima del 30%.
This would slow down an escalating debt, set to rise from 8.8% of GDP in 2015 to above 30%.
En 2012, la Asociación Suiza de Banqueros (ASB) elaboró un paquete de reglas no vinculantes para frenar la escalada de los créditos hipotecarios.
In 2012 the Swiss Bankers Association (SBA) devised non-binding rules in an effort to stem the rising mortgage loans being handed out by its members.
Éste fue recibido por los medios de comunicación occidentales con un suspiro de alivio y aclamado como un gran avance para frenar la escalada de la crisis ucraniana.
It was greeted by Western media with a collective sigh of relief and hailed as a breakthrough in de-escalating the Ukrainian crisis.
Deben tra‐ bajar a conciencia para frenar la escalada de la tensión y apostar por el diálogo y todas sus ramificaciones, en aras de los intereses generales del pueblo ucraniano.
They must work assiduously to ease the escalating tensions and embrace dialogue and all its ramifications, for the larger interests of the people of Ukraine.
Se han realizado algunos progresos para tratar de resolver esos problemas en el marco del encomiable acuerdo político (la Guía de Abyei) celebrado el 8 de julio para frenar la escalada de la crisis.
Some progress towards addressing these issues has been made as part of the commendable political agreement (the Abyei Road Map) that was struck on 8 July to de-escalate the crisis.
Se ha dado un primer paso con el establecimiento del gobierno de transición democrática, gobierno reconocido por los foros internacionales, y que ha permitido frenar la escalada de disturbios en toda esta región.
Initial progress has been made with the appointment of the interim democratic Government, a Government that is recognised in the international courts and which has managed to quell the unrest throughout the region.
Mi delegación elogia y apoya los esfuerzos de Rusia por frenar la escalada de la tensión desplegando enviados a la región para reanudar el proceso de negociaciones, destinado a encontrar una solución mutuamente aceptable y pacífica para el conflicto.
My delegation commends and supports Russia's efforts to de-escalate the tension by sending envoys to the region to restart the negotiating process aimed at finding a mutually acceptable and peaceful solution to the conflict.
Se encuentran en marcha iniciativas orientadas a frenar la escalada de las hostilidades.
Efforts to de-escalate hostilities are under way.
Palabra del día
nevado