Looks like the end of our freight line, doesn't it, Charlie? | Se acabó el transporte, ¿no es así, Charlie? |
Upgrading of the freight line | Acondicionamiento de la línea de mercancías |
And it was originally a freight line that ran down 10th Ave. | En un principio fue una línea de carga que iba por la 10ma avenida. |
Upgrading of rail freight line | Acondicionamiento de la línea de mercancías |
There are connections with Albania but this is only a freight line, the Å1⁄2CG are in planning to extend this to passengers in the future. | Hay conexiones con Albania, pero esto es solo una línea de transporte de mercancías, la ŽCG están en la planificación de extender esto a los pasajeros en el futuro. |
Ferrmed points to a spot between Cartagena and Almería as the critical moment of the axis, where a railway line does not exist currently. So, the association means to construct a freight line between Lorca (Murcia) and Granada. | El punto crítico del eje que propugna Ferrmed se encuentra entre Cartagena y Almería, donde no existe una línea férrea, a lo que se sumaría la intención de esta asociación de crear una línea de mercancías entre Lorca (Murcia) y Granada. |
According to its website, Old Dominion Freight Line employs more than 15,000 people globally with service centers throughout the United States. | Según su sitio web, Old Dominion Freight Line emplea a más de 15,000 personas a nivel global con centros de servicio en todos los Estados Unidos. |
Freight Line (that integrally it is controlled by the British group Peel Ports) in a service that connects the Belgian port of Antwerp with the British ports of Grangemouth and Teesport. | Freight Line (que integralmente es controlado del grupo británico Peel Ports en un servicio que conecta el puerto belga de Anversa con los puertos británicos de Grangemouth y Teesport). |
