Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Fred Flintstone: Like at 4 a.m., that's how early.
Pedro Picapiedra: Como a las 4 am, así de temprano.
Fred Flintstone is the forerunner to Homer Simpson and Family Guy'sPeter Griffin.
Pedro Picapiedra es el precursor a Homer Simpson y la familia Griffin Guy'sPeter.
Bowling is the passion of Fred Flintstone!
¡Los bolos son la pasión de Pedro Picapiedra!
I don't have a Fred Flintstone tattoo.
No tengo un tatuaje de Pedro Picapiedra.
But you can call me Fred Flintstone.
Pero puedes llamarme Pedro Picapiedra.
Now imagine, if you will, Fred Flintstone walking into an episode of "The Jetsons."
Imagínense a Pedro Picapiedra aparecer en un capítulo de "Los Supersónicos".
Why is he Fred Flintstone?
¿Por qué es Pedro Picapiedra?
If Fred Flintstone moves the car with his feet, why doesn't he just walk at that point?
Si Pedro Picapiedra mueve su auto con sus pies, ¿por qué no solo camina?
The C-130 variants have been around so long that Captain Fred Flintstone may have been the first pilot.
Las variantes del C-130 han estado en servicio por tanto tiempo que es posible que el primer piloto fue Pedro Picapiedra.
Flintstones creators William Hanna and Joseph Barbera proudly based Fred Flintstone and Barney on Jackie Gleason and Art Carney.
Los creadores de los Flintstones, William Hanna y Joseph Barbera basaban con orgullo los personajes de Fred Flintstone y Barnie en Jackie Gleason y Art Carney.
Palabra del día
fresco