That's the part where the researchers freak out. | Esa es la parte en que los investigadores alucinaron. |
And the problem with that is that people freak out. People panic. | Y el problema con esto es que la gente enloquezca, que entre en pánico. |
Don't freak out, Pat. | No te asustes, Pat. |
I'm starting to freak out. Tell me you're joking. | Estoy empezando a asustarme. Dime que estás bromeando. |
You're going to freak out when I show you the chignon my hairdresser did for me. | Vas a flipar cuando te enseñe el moño que me hizo la peluquera. |
Except that then we freak out at the possibility that we've gotten something wrong. | Salvo que nos aterra la posibilidad de equivocarnos en algo. |
Traveling throughout Asia, I tended to freak out women in public restrooms. | Al viajar a lo largo de Asia, desconcertaba a las mujeres en los baños públicos. |
They'd completely freak out. | Se volverían completamente locos. |
There's others too: habitat loss is my favorite thing to freak out about in the middle of the night. | Hay otros también: la pérdida de hábitat es algo con lo que me gusta asustar en medio de la noche. |
And people immediately freak out about things about Ebola or smallpox, but the DNA from this organism is not infective. | Y la gente inmediatamente se asusta con la viruela o el Ébola, aunque el ADN de este organismo no sea infeccioso. |
