Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's the part where the researchers freak out.
Esa es la parte en que los investigadores alucinaron.
And the problem with that is that people freak out. People panic.
Y el problema con esto es que la gente enloquezca, que entre en pánico.
Don't freak out, Pat.
No te asustes, Pat.
I'm starting to freak out. Tell me you're joking.
Estoy empezando a asustarme. Dime que estás bromeando.
You're going to freak out when I show you the chignon my hairdresser did for me.
Vas a flipar cuando te enseñe el moño que me hizo la peluquera.
Except that then we freak out at the possibility that we've gotten something wrong.
Salvo que nos aterra la posibilidad de equivocarnos en algo.
Traveling throughout Asia, I tended to freak out women in public restrooms.
Al viajar a lo largo de Asia, desconcertaba a las mujeres en los baños públicos.
They'd completely freak out.
Se volverían completamente locos.
There's others too: habitat loss is my favorite thing to freak out about in the middle of the night.
Hay otros también: la pérdida de hábitat es algo con lo que me gusta asustar en medio de la noche.
And people immediately freak out about things about Ebola or smallpox, but the DNA from this organism is not infective.
Y la gente inmediatamente se asusta con la viruela o el Ébola, aunque el ADN de este organismo no sea infeccioso.
Palabra del día
saborear