¿Piensas que el país está al borde del fratricidio? | Do you feel the country is on the brink of fratricide? |
Nosotros hemos señalado los horrores del fratricidio. | We have pointed out the horrors of fratricide. |
Semejante discordia puede resultar en un insensato fratricidio. | Such discord can result in senseless fratricide. |
En este ejemplo, la historia se acorta para terminar ANTES que Romulus cometan fratricidio. | In this example, the story is shortened to end BEFORE Romulus commits fratricide. |
El mundo está lleno de víctimas, de sangre inocente derramada, de fraternidad transformada en fratricidio. | The world is full of victims, innocent blood spilled, brotherhoods turned into fratricide. |
Parricidio, matricidio, fratricidio, infanticidio. | Patricide, matricide, fratricide, infanticide. |
Parricidio, matricidio, fratricidio, infanticidio... | Patricide, matricide, fratricide, infanticide. |
Tú que invades las tierras de tus vecinos, ¿nadie te dijo de las consecuencias de tu fratricidio? | You who intrude into the lands of your neighbors, has no one told you the consequences of your fratricide? |
Gn 3,1-15), que llevó a las trágicas consecuencias del pecado, y que se concretizaron luego en el primer fratricidio (cf. | Gen 3:1-15), which began the tragic history of human sin, beginning with the first fratricide (cf. |
Necesitamos ver el fin del fratricidio en el país y no deberíamos excluir ninguna medida para lograrlo, y eso incluye las militares. | We need to see a stop to fratricide in the country and we should not exclude any measures to achieve that, and that includes military ones. |
