Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You are not a frat boy drinking at a keg anymore, okay?
Ya no eres un universitario bebiendo cerveza de un barril, ¿vale?
Okay, here's your frat boy.
Aquí está su chico.
Maybe it's a sign you're not supposed to move in with that frat boy.
Tal vez es una señal de que no debes mudarte con ese chico de fraternidad al que llamas novio.
I'm trying to get my mom a date with a man, not a frat boy.
Intento que mi madre quede con un hombre, no con un universitario.
Wait, so that frat boy wants to be a superhero?
Espera, ¿el chico de la fraternidad quiere ser un superhéroe?
It's like living with a frat boy on all fours.
Es como vivir con un chico de fraternidad a gatas.
Or maybe he's a frat boy coming from the laundromat.
O tal vez es un chico de fraternidad que viene de la lavandería.
My money's on the frat boy.
Mi dinero está en el chico de la fraternidad.
Oh, don't tell me you were a frat boy.
Vamos, no me digas que pertenecías a una fraternidad.
Or maybe he's a frat boy coming from the laundromat.
O tal vez es un chico de fraternidad que viene de la lavandería.
Palabra del día
venenoso