The foundation of a building is very important. | El fundamento de un edificio es muy importante. |
Like the foundation of a building? | ¿Como los cimientos de un edificio? |
You are like the foundation of a building: without its foundation, the building cannot stand. | Ustedes son como los cimientos de un edificio: sin cimientos el edificio no permanece en pie. |
The start of construction is when excavation begins for the footings or foundation of a building. | El inicio de la construcción es cuando comienza la excavación de los cimientos o fundaciones de un edificio. |
Difficult to imagine a more ideal place to dispose of a body than the foundation of a building. | Es difícil imaginar un lugar más ideal para deshacerse de un cuerpo que los cimientos de un edificio. |
If you finish laying the foundation of a building, building up the floors can be done very quickly. | Si ustedes terminaron de colocar el cimiento de un edificio, levantar las paredes se hará con rapidez. |
A simple example: The foundation of a building is not seen, but I cannot say that this building has no foundation, can I? | Un simple ejemplo: el cimiento de un edificio no es visible, pero no puedo decir que este edificio carece de cimientos, ¿no es así? |
When the foundation of a building is stable and solid, the entire building is stronger, able to withstand powerful forces that would otherwise weaken or even topple it. | Cuando el cimiento de un edifico es estable y sólido, toda la estructura es fuerte y puede soportar las fuerzas que de otra manera lo debilitarían y aún podrían derribarlo. |
If the foundation of a building is suddenly compromised, not supporting one side of a building, one corner, what happens? | Si el fenómeno súbitamente compromete a las fundaciones de un edificio, dejando de sostener a un lado del edificio, o a una esquina, qué es lo que pasa entonces? |
Thus, the relationship 'Aqeedah of monotheism against the whole Shari'ah prophets (including Prophet Muhammad) عليهم الصلاة والسلام is like the foundation of a building (and like the spirit of the body). | Así, la relación 'Aqida del monoteísmo contra enteros los profetas Sharia (incluyendo Profeta Muhammad) عليهم الصلاة والسلام es como los cimientos de un edificio (y al igual que el espíritu del cuerpo). |
