However, in support of an expansionary fiscal policy it can indirectly foster growth that is pro-poor. | En cambio, si se utiliza en apoyo de una política presupuestaria expansionista puede promover indirectamente un crecimiento que sea favorable a los pobres. |
These means were always in keeping with the missionary service of the Word: ways to make inroads, ways to more firmly establish, ways to foster growth. | Estos medios estaban siempre en consonancia con el servicio misionero de la Palabra: medios de penetración, de consolidación o de crecimiento. |
Our professional challenge is to foster growth. | Nuestro desafío profesional es fomentar el crecimiento. |
To cultivate means to foster growth and to improve. | Cultivar significa fomentar el crecimiento y mejorarlo. |
Reducing market distortions could foster growth. | La reducción de las distorsiones del mercado podría fomentar el crecimiento. |
To be specific, we need to foster growth, based on increased investment. | Precisamos fomentar el crecimiento sobre la base de una mayor inversión. |
Development has to be grounded in economic policies that foster growth with social justice. | El desarrollo debe estar cimentado en políticas económicas que promuevan el crecimiento con justicia social. |
Secondly, the importance of practically implementing ambitious reforms that foster growth and employment. | En segundo lugar, la importancia de poner en práctica reformas ambiciosas a favor del crecimiento y del empleo. |
Secondly, relaxing the Stability Pact will encourage government intervention to foster growth and employment. | En segundo lugar, relajar el Pacto de Estabilidad estimulará la intervención gubernamental para fomentar el crecimiento y el empleo. |
The proposal circulated comprises cuts to priority policies that could foster growth and employment. | La propuesta que está circulando recoge recortes en políticas prioritarias que podrían impulsar el crecimiento y el empleo. |
