The fourth area of notable forward movement is the sanctions regime. | La cuarta esfera de avance notable es el régimen de sanciones. |
The outcome of our deliberations must reflect forward movement in both these areas. | Los resultados de nuestras deliberaciones deben reflejar avances en estas dos esferas. |
The overall context for forward movement is clearly set out in resolution 1397 (2002). | El contexto general para avanzar está claramente establecido en la resolución 1397 (2002). |
That has frozen forward movement on a number of key issues. | Ello ha impedido el progreso de diversas cuestiones clave. |
It has to be that after every forward movement, you have to integrate. | Tiene que ser ésa después de cada carrera útil, usted tiene que integrar. |
This gives us a vantage point in assisting your already forward movement. | Esto nos da un punto de ventaja para ayudarles en el movimiento ya hacia adelante. |
The removal of the budget cap is fundamental to any substantive forward movement in this regard. | La eliminación de los límites presupuestarios es fundamental para cualquier avance sustantivo en este aspecto. |
We know that one key issue with regard to which there has been little forward movement is Mitrovica. | Sabemos de una cuestión clave respecto de la cual ha habido poco progreso es Mitrovica. |
Norway identified forward movement in applying the ecosystem approach and area-based management tools. | Noruega identificó adelantos en la aplicación del enfoque de ecosistemas y herramientas de gestión en base a las áreas. |
This makes it necessary to rekindle trust and find common areas for forward movement on outstanding issues. | Esto hace necesario recrear la confianza y encontrar los espacios comunes para avanzar en las agendas pendientes. |
