Se están forrando los bolsillos a toda velocidad. | They're lining their pockets as fast as they can. |
Ya nos estamos forrando, ¿eh? | We're in the dough already, huh? |
Sí, y me estoy forrando. | Yeah, and I'm and I'm making a fortune. |
Sí, y me estoy forrando. | Yeah, and I'm and I'm making a fortune |
Presione, forrando bien toda la base. Lleve al horno durante 10 minutos, retire y deje enfriar. | Pop into the oven for 10 minutes, remove and allow to cool. |
El abuelo me ha conseguido un trabajo en su club de campo y me estoy forrando con las propinas. | Grandpa got me a job at his country club, and I've been cleaning up in tips. |
El abuelo me ha conseguido un trabajo en su club de campo y me estoy forrando con las propinas. | Grandpa got me a job at his country club, and I've been cleaning up in tips. |
La construcción ligera de la puerta reduce mantenimiento de la puerta, forrando desgaste, y facilita la abertura lisa de la puerta. | Lightweight door construction reduces door maintenance, bushing wear, and facilitates smooth door opening. |
Un sector público grande también es problemático cuando los ciudadanos perciben que los políticos se están forrando los bolsillos a expensas suyas. | A large state sector is also problematic when politicians are perceived to be lining their pockets at the public's expense. |
Los huéspedes que lleguen durante la época en que las tortugas desovan (julio-septiembre) pueden presenciar a estas bellas criaturas por toda la playa, cavando y forrando sus nidos en la noche. | Guests arriving in turtle egg laying season (July-September) can witness these graceful creatures digging and lining their nests at night along the beach. |
