Leyton is a former executive director of the JP-based housing rights organization City Life/Vida Urbana. | Leyton es un antiguo director ejecutivo de la organización de JP City Life/Vida Urbana. |
Mr. Taguchi, the former executive officer of Misumi, introduced the possibility of medical doctors without hospitals. | El Sr. Taguchi, antiguo funcionario ejecutivo de Misumi, introdujo la idea de los doctores fuera de los hospitales. |
In 2004 by Gustavo Vaynshteyn, former executive director of the French cable operator Noos, I took control of the canal. | En 2004 por Gustavo Vaynshteyn, ex director ejecutivo de los operadores de cable Noos franceses, Tomé el control del canal. |
Hendricks, a former executive for a national financial lending company, was among those ignorant to the dangers of influenza. | Hendricks, exejecutiva de una compañía nacional de préstamos financieros, se consideraba ignorante acerca de los peligros de la influenza. |
Robbins replaces former executive director Carlos Schillaci, who left in summer 2011 under a cloud of financial controversy. | El antiguo director ejecutivo de HJSMS, Carlos Schillaci, dejó su puesto en el verano de 2011 bajo una nube de controversia económica. |
The former executive, whose name also appears in the glosses, said he gave the money between 2010 and 2011 in cash. | El exejecutivo, cuyo nombre también aparece en las glosas, aseguró que le dio el dinero entre 2010 y 2011 en efectivo. |
Added to other problems, this culminated in the departure of Travis Kalanick, one of the co-founders and now the company's former executive president. | Sumado a otros problemas, esto culminó con la salida de Travis Kalanick, uno de los cofundadores y ahora ex presidente ejecutivo de la compañía. |
She was a founding member of the direct action group Transgender Nation in 1992, and is former executive director of the GLBT Historical Society in San Francisco. | Fue miembro fundadora del grupo de acción directa Tansgender Nation en 1992 y anteriormente directora ejecutiva de la GLBT Historical Society de San Francisco. |
Luis Vázquez Fabris- Vázquez is a journalist, former executive producer of Noticieros Televisa and former associate general director at Canal Judicial, ownership of the Federal Supreme Court of Justice. | Luis Vázquez Fabris -Periodista, ex productor ejecutivo de Noticieros Televisa y exdirector general adjunto del Canal Judicial, propiedad de la Suprema Corte de Justicia de la Nación. |
An authoritative spokesman for U.S. imperialism, Bill Keller, former executive editor of The New York Times, for example, proposes to adopt a national identity card that would include biometric data. | Un portavoz autorizado del imperialismo norteamericano, Bill Keller, ex redactor ejecutivo del New York Times, por ejemplo, propone adoptar una cédula de identidad nacional, que incluya datos biométricos. |
